Wednesday, January 27, 2010

Hair Color Cost At Jcpenney Salon

Wintergestöber and chilli to warm up:)

So in this weather is no hunting dog the door, let alone easy angemoppelte Women of any age. So off with sports today - a short walk, then had both the dogs and I totally frozen solid.

I feel so cold that I still feel cold even in the house - not to think of salad. So today gabs chili. VERY tasty, certainly not as low in calories as I would have liked, but it's been after me for the first time today, not as chilly around the nose ... was worth it.

Further, when I should be so cold remains on Saturday to weigh rather because as I said, dieting in this weather? Almost impossible. So I try to be as good as possible to eat and wait for spring ... so, where is the really? End of January and no sign of snowdrops ... Hopefully, the spring is long enough that the pounds are gone before the season begins ...

Tuesday, January 26, 2010

Online Hair Color Simulator

Winter has us again ....

Sun - Tuesday, it's so far: even Augsburg again falls in the snow. A welcome change, I think, when you think of the cold Siff in recent days.

So I have today made good on packed thick with hat and gloves, my dogs on a leash down and am going trudged. Who wants to drive a car in this weather already ...

Mr. Rossi, the larger of my two dogs, found naturally animal fun - chasing snowflakes, slipping back away, hop on. I want so much power auch mal haben. Während er also versucht, neue Hochsprung-Rekorde zu brechen (offensichtlich will er die Flocken sofort nach ihrem Austritt aus den Wolken schnappen und es interessiert ihn überhaupt nicht, dass ich am anderen Ende der Leine hin und her gerissen werde wie ein nasser, frierender Lappen), stapfe ich bibbernd mit hoch gezogenen Schultern durch die Kälte.

Weisse Winter-Wunder-Landschaft. Ja... Super schön anzusehen, aber nicht so schön durch zu laufen. Die Kälte steigt in mir hoch und ich bin froh, dass ich doch eine Mütze aufgesetzt habe. Zuerst hatte ich ja die irre Idee, ohne Kopfschutz los zu ziehen, weil man ja über den Kopf am meisten Wärme, also auch Kalorien verliert. Aber wir wollen ja abnehmen und nicht ins Gras beissen (was ja eh schwer wäre im Moment, da selbiges unter Tonnen von Schnee und Eis versteckt ist).

Heroisch stapfe ich weiter und denke dabei an meine nahende Bikinifigur. Eine Stunde und 15 Minuten dauert die winterliche Sporteinheit. Hätte ich einen Bart, er wäre inzwischen sicher abgebrochen.

So komme ich nur komplett durchnässt (ich habe trotz der saukälte tatsächlich einige Tröpfchen "oh-mein-Gott-sie-hat-sich-bewegt-Schweiß" verloren - jaja, ich weiss, hätte ich mich nicht im Herbst vom Sport verabschiedet wäre ich jetzt fitter) aber glücklich daheim an.

Noch viel größer ist das Glück, als meine Nase langsam wieder thaw and fall off the little icicles. A cup of hot tea

later I realize how much the sport was back now for my untrained body. Exhausted, but happy triffts probably very accurate.

is on something I gewäöhnen so again ... sincerely hope that the weather will be a few degrees warmer, but otherwise - great wars ... :) And a bar of chocolate now .... * Cough * an apple and a rice cracker. Yes, yes - we have hats is not easy ...

Sunday, January 24, 2010

How Can I Make My Pubes Lighter

Sunday - the couch I can not let go

Sunday. I hate Sundays ... they are but the days that pass the vilest of all vile days ahead. Yes, we can also think of the bad weekend, however.

I miss even a reprimand - yes we think a thing like that? * * PATSCH

So, that's better. So ... This Sunday has been quite uneventful. A minus two degrees of cold, gray January day in Augsburg. Did I mention that I'm slow animal, the muzzle full of winter? I'm convinced anyway that I simply had bad luck to be born so early. At a time before beneficial inventions like GPS, I mean - otherwise they would have my stork certainly noticed that he has flown completely wrong.

instead to turn to warmer climes with a sea view, the cattle dung was flying at that time in the middle of the Ruhr. Mans can believe? When I do the fingers get in the Gibts Stork Sliced - scheiss auf die Kalorien...

Soviel zu meiner Begeisterung für das deutsche Winter-Siff-Wetter und seine verschiedenen Ausprägungen bzw. die Auswirkung auf meine Laune.

Aber ich schweife ab. Also der Sonntag... irgendwie scheint mich die Couch fest im Griff zu haben, denn ich war heute zwar kurz mit den Hunden Gassi, allerdings ein ziemlich faules "Stöckchen-werfen-und-wieder-heim-gehen", kein kilometerlanger, figurfreundlicher Spaziergang.

Wieder daheim angekommen habe ich mich in die Bequem-Klamotten (die gefährlichen mit dem Gummizug am Bund) geworfen und mich zu einem Mittagsschläfchen auf die Couch geringelt. Danach eine Tasse Tee, und seither sitze ich am Laptop und surfe vor mich hin. Schon the fact that I could rouse myself on this blog article is almost a miracle.

Eiiiiiigentlich I wanted to go to the gym today, for what I pay every month as contribution ... with progressing time I am, however, more and more convinced that this will now be nothing more ...

am constantly tired for days - if this is the spring fatigue yet? Or even hibernate? I hope, would be the former, then finally an end to this cold, wet drama in sight. A look at the calendar I can however be a little hopeful that will soon bloom, the daffodils ... more likely there are several generations of frost flowers on the march. But, as we ja wissen: frieren macht auch schlank.

In diesem Sinne einen schönen, gemütlichen und mit wenig schlechtem Gewissen geplagten Sonntag Abend!

Eure Alex

Saturday, January 23, 2010

What Are Some Good Virtual Worlds On Miniclip

Saturday, Wiegetag ... the first week is over.

So - heut ist also die erste Woche rum... Bissel bibberig war ich ja schon, als ich heute morgen auf meine Waage kletterte. Saukaltes Ding. *brrr*

So - wir erinnern uns: letzten Samstag hat mir das fiese Geräte eiskalt und ohne jegliches Mitleid ein 77,5 entgegen gedonnert. Sauding, elendes...

Nach einer Woche Stress, PMS, Schokolade (aua) und leider ohne Sport (keine Ausrede, ich bin einfach nicht dazu gekommen) heute also Wiegen. Eigentlich bin ich ja eine Verfechterin des "Anfangs- und Endgewichts-Prinzips", but one is curious.

And here she comes, the number of the day: 74.4 kilos, a minus of 3.1 kilos. I had so much to be honest with the chocolate excesses of the last days is not expected. Certainly a lot of water because I changed so inziwischen of PMS to "red phase".

But water or not, but it feels much better - especially my belly is already become a little flatter. What joy ...

So, in two to week:) Maybe I'm coming then finally time again to go to the sports ...

Wednesday, January 20, 2010

Donating Washer Dryer

devil's chocolate and PMS

Hach, who actually had the idea to invent something like chocolate? And then these nasty "days before the days"?

And who has just came over me to do just at the beginning of this period to reduce my butt again peripherally? * Head on table *

impact since it is up to me laughing and mocking at me - just the shiny silver paper crumpled white chocolate plaque. Yes, I too am not immune to such attacks. * Sigh *

Maybe I should hang myself my own before and after "image as a motivational aid to the fridge - preferably in the vicinity of an XXL-padlock:)

As I was before and during the days feel more like a aufgepunptes choice Ross in 45th month of pregnancy I decided to only mark the end of "mom-and-pink-visit" to be seen and while only moderate amounts of attention to the food supply. yes Bring all nothing when I get the same on the first two days of the great frustrations ...

And as we all know is the feeling that one has in the matter, the very, very important. So menstruate, finished (sigh, like the sounds already ... * args *) feel, slim, eat less, perquisites. So the plan ...

Look what my mood tomorrow, says Sun Today it was only in the basement, then totally through the roof and down again - thanks to the laughing chocolate, coupled with the guilty conscience that I could not resist it ...

So far - off to bed! Your
Alex

Sunday, January 17, 2010

Stomach Crush Fetish -lines

weighing, frighten, breathe, lose weight ...

Hallo Ihr Lieben!

Für alle, die vor haben, nicht bis unten durch zu halten: da gibts ein Vorher-Nachher-Bild :)

Heute habe ich es getan - nach dem Unfall, all dem Stress, Weihnachten... und ich komme auf die Idee, mich auf die Waage zu stellen. Meine Jeans meinte ja schon neulich zu mir "*zwick* friss weniger!" aber ich wollte ja nicht hören...

Ich bin ehrlich gesagt schwer erleichtert, dass es nicht ganz so schlimm ist wie ich befürchtet hatte, aber 10 Kilo müssen wieder weg, keine Frage.

Heutiges Wiegeergebnis: 77,2 Kilo (bei 179cm Körpergröße).

Nicht zum tot-umfallen, aber eindeutig etwa 10 Kilo mehr als mein Wohlfühl-ich-gehe-auch-gerne-im-Bikini-an-den-See-Gewicht.

Ich gebe zu, hat mich schon etwas geschockt, wie sich in den letzten Monaten die Kilos wieder rauf geschlichen haben, ganz klammheimlich. Dabei hatte ich das Gewicht jetzt ein einhalb Jahre prima gehalten.

Aber man kann wohl nicht wochenlang krank im Bett liegen, danach auch praktisch keine Bewegung haben und weiter essen, als wäre nie was gewesen... Nicht zu vergessen die Weihnachtsplätzchen meiner Mutter.

Um mich und auch alle anderen (nochmal) zu motivieren hier mein Vorher-Nachher-Bild von vor 2 Jahren. Damals hatte ich ja, wie in meinem Buch ausführlich zu lesen ;-), 35 Kilo abgenommen. Also sind die 10 jetzt ein Klacks :)



Also, ran the bacon ... What I've eaten

today? hmmm ... let me think:

Breakfast: nothing - got up too late and had absolutely no hunger. Whether that was the cradle-shock? probably * wink *

Lunch: Gluten-free pasta with tomato sauce and plenty of grated cheese (reduced fat). These few tablespoons Parmesan. I can not just resist for cheese ...

Dinner: half a bar of white Alpia * cough * and a cup of tea.

Reads somehow not very balanced ... * Laughs * But on a day ... what you want as well ...

In my defense: I was with the dogs for a walk in the rain .. a beginning, it comes to sport.

Maybe I should put a sporty goal? Get me the dates have something come up, for that matter ...

Love, Your
Alex

Saturday, January 16, 2010

Folicure Before After

New year, new luck!

I admit it is embarrassing. Since promise is to blog regularly and then there's, nothing.

I'll let you why: the day after my blog entry I'm like animal from the horse. Then I was the first time almost 4 weeks in bed * AUA *

Fortunately, I had a helmet on (to all: please never ride without a helmet - I would not have taken, I would probably still not as happy talk about the matter), the has a huge Loch - aber besser der als mein Kopf :)

Noch mehr Glück, dass ausser dem linken Schienbein nichts gebrochen war, "nur" eine massive Wirbelsäulenprellung. Sagt einem vorher auch keiner, wie weh das tut und dass man wochenlang nicht mal mehr allein aufs Klo kann, weil man die Beine nicht mehr hoch bekommt.

Wie dem auch sei, als ich wieder so weit kriechen konnte musste ich natürlich einen riesigen Haufen Arbeit nachholen - das hat allen Ernstes bis November gedauert, bis alles so weit wieder up to date war (klar, kaum liegt man hernieder kommen Aufträge wie nicht mehr ganz normal und sammeln sich an...)

Dezember ist bei mir sowieso immer der Ausnahmezustand, schon allein, weil absolut jeder, I know, in December birthday, including me. So, buy gifts, Christmas preparations, parties organize and and and ...

I'm still more than happy that 2009 is over and we finally arrived safely in January. My practice book is thanks to all the chaos is still not finished, but never mind - the bikini time is still far enough away:)

So, now I'll have a look how little trace of the last few months with all the frustration, gluttony and went completely without a sport to me by ...

I wish all readers a happy, healthy and fit New Year 2010 - better late than never - and I thank you again for the great reviews last Year! Incidentally, I am looking forward in 2010 with good book reviews, so the skin in the keys * wink *

Love, Your
Alex